Artist STATEMENT  /  PROPOSTA  /  PROPUESTA

                                                                    BlauNeg


There´s no freedom in freedom; there's only freedom in structure.
No hay libertad en la misma libertad; ésta vendrá en la composición.
La llibertat no sorgeix de la pròpia llibertat; tan sols apareix en una estructura.
  -Branford Marsalis

My painting is based on abstraction, centered on the process of building a pictorial space understood as such new space obtained after juxtaposition of colors on the plane. This formal premise was initiated by the creators of the historical avant-garde (Mondrian, Klee) and followed by contemporaries (such as Hodkin, Richter) reinterpreting the space lesson in Cézanne. Personally I have enjoyed as a conceptual premise as well -to build a space anew by color shades- which to me remains meaningful.

Mi pintura se basa en la abstracción, centrada en el proceso de construcción de un espacio pictórico, entendido como aquel que se forma sobre el plano en contraponer los tonos de color. Esta premisa formal fue iniciada por los creadores de la vanguardia histórica (Mondrian, Klee) y seguida por contemporáneos (como Hodkin, Richter) reinterpretando la lección del espacio en Cézanne. Personalmente la vivo como base a la vez conceptual, para construir mediante el color un espacio nuevo, que para mi se halla vigente.

La meva pintura es basa en l'abstracció, centrada en el procés de construcció d’un espai de color pictòric, entès com aquell que es forma damunt el pla en contraposar els tons de color. Aquesta premissa formal va ser iniciada pels creadors de l'avantguarda històrica (Mondrian, Klee) i seguida per contemporanis (com Hodkin, Richter) reinterpretant la lliçó de l’espai en Cézanne. Personalment l’he viscuda com una base alhora conceptual, per construïr mitjançant el color, que perdura avui.

COVER to DIS-COVER
Decisions are visible in the interspaces, where every layer is present, as well as finally on the surface relief.
The serial, physical crafting over the canvas by crossed gestures, will only be concluded as leading,
somehow naturally, towards the last layer intervention. Sort of a conclusion after the slow
and contemplative long term plowing over the canvas,
after completing the mentioned underwork below.

As philosophers in ancient greece said, painters are those used to overcome dichotomies.

CUBRIR para DES-CUBRIR
Llevo la trama de composición hacia las formas que nacen de la superposición.

Huyendo de artificios: si perder la pinzelada, mostrando las herramientas a la vista.
La elección del color, la presión y dirección del trazo, el grosor del pincel, visibles capa tras capa
hasta la superficie del cuadro.

Partir de lo elaborado por debajo, para sorprenderse con lo inesperado encima,
tras la gestación i el labrar la tela por etapas.
Sucede como decian los filósofos griegos: el pintor será alguien acostumbrado a resolver dicotomías.

COBRIR per a DES-COBRIR
Porto la trama de la composició cap a les formes que neixen de la superposició.

Fugint d’artificis: no perdent la pinzellada, mostrant les eines a la vista.
La tria del color, la pressió i direcció del traç, l’amplada dels pincell, es distingueixen
capa rere capa,
f
ins a la superfície del quadre.

Partir d’allò elaborat al dessota, per sorprendre´s amb l’ inesperat al damunt,
fruit de lenta gestació llaurant la tela per etapes.
Tal i com deien els filòsofs grecs, el pintor deu estar avesat a resoldre les
dicotomies.

MNespai      C/ St. Honorat, 11      08002 Barcelona